Bhagwan Kare Aap Hamesha Khush Raho Translate In English: आपने भगवान करे आप हमेशा खुश रहो या रहे कई बार सुना होगा। जब हम किसी के पैर छूकर आशीर्वाद लेते है तो उनके द्वारा अक्सर कहा जाता है की भगवान करे आप हमेशा खुश रहो।
जब किसी दूल्हा दूल्हे की शादी होती है, तो उन्हें रिश्तेरदारों के पैर छूने के लिए कहा जाता है, तब भी रिश्तेरदारों के द्वारा आशीर्वाद के रूप में कहा जाता है भगवान करे आप हमेशा खुश रहो या रहे।
लेकिन क्या आप जानते है की भगवान करे आप हमेशा खुश रहो का इंग्लिश में मतलब क्या होता है, भगवान करे आप हमेशा खुश रहो को इंग्लिश में क्या कहते है, अगर नहीं तो आज आप सही लेख पर आए है, क्योकि आज के इस लेख में हम आपको इसका इंग्लिश मीनिंग बताने वाले है, तो आइये जानते है –
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो को इंग्लिश में क्या कहते है (Bhagwan Kare Aap Hamesha Khush Raho Meaning In English)
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो को इंग्लिश में गॉड ब्लेस यू ऑलवेज बी हैप्पी (God Bless You Always Be Happy) कहते है।
भगवान करे आप हमेशा खुश रहे को इंग्लिश में क्या कहते है (Bhagwan Kare Aap Hamesha Khush Rahe In English)
भगवान करे आप हमेशा खुश रहे को इंग्लिश में गॉड ब्लेस यू ऑलवेज बी हैप्पी (God Bless You Always Be Happy) कहते है।
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो कब कहा जाता है?
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो किसी आशीर्वाद के लिए बोला जाता है, जब हम किसी के पैर छूकर आशीर्वाद लेते है तो उनके द्वारा अक्सर कहा जाता है की – भगवान करे आप हमेशा खुश रहो।
FAQs
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो को इंग्लिश में क्या कहा जाता है?
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो को इंग्लिश में गॉड ब्लेस यू ऑलवेज बी हैप्पी (God Bless You Always Be Happy) कहा जाता है।
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो का इंग्लिश मीनिंग क्या होगा?
भगवान करे आप हमेशा खुश रहो का इंग्लिश मीनिंग गॉड ब्लेस यू ऑलवेज बी हैप्पी (God Bless You Always Be Happy) होता है।
निष्कर्ष
आज के इस लेख में हमने आपको भगवान करे आप हमेशा खुश रहो को इंग्लिश में क्या कहते है के बारे में भी जानकारी दी है। हमे उम्मीद है आपको यह लेख अच्छा लगा होगा, अगर आपको यह लेख भगवान करे आप हमेशा खुश रहो ट्रांसलेट इन इंग्लिश (Bhagwan Kare Aap Hamesha Khush Raho Translate In English) अच्छा लगा है तो इसे अपनों के साथ भी शेयर करे।